第203章 抵达莫斯科

1918:红星闪耀德意志 起什么名字才对呢

“感谢你们带来的科学礼物。苏联人民珍视德国同志的情谊。”

欢迎仪式进入下一环节。

按照预案,本应是简短的站台致辞后直接乘车前往克里姆林宫。

但托洛茨基做出了一个临时决定:

“韦格纳同志,如果您不疲倦,莫斯科的工人们希望亲眼见到您。”

托洛茨基指向车站出口方向,

“从车站到克里姆林宫的五公里道路旁,有十万莫斯科市民自发聚集。

我们可以乘敞篷汽车,让人民看到社会主义德国的领导人。”

韦格纳毫不犹豫:“这是莫大的荣幸。让人民看到,德国和苏联的领导者都站在他们中间。”

六辆敞篷吉斯牌汽车驶到站前。韦格纳与托洛茨基同乘第一辆,车头并排插着两国国旗。

当车队驶出车站广场,从白俄罗斯站到特维尔大街,五公里长的道路两侧人山人海。

工人们举着“欢迎德国同志!”“莫斯科-柏林友谊万岁!”的标语牌;学生们挥舞着纸制的两国小旗;

韦格纳举起手向人群致意。

这个动作引发了更大的欢呼。

他随即用刚俄语单词高喊:

“谢谢!同志们!”

人群中爆发出惊喜的回应:

“德国同志会俄语!”

车队以步行速度前进。沿途,韦格纳注意到许多细节:人群的衣着虽然简朴但整洁,孩子们脸颊红润;街道两旁的建筑正在修复,脚手架随处可见。

“苏联同志们的重建速度令人钦佩。”

韦格纳对托洛茨基说。

“四年了。”

托洛茨基望着街景,

“从内战爆发到现在,每一天都是战斗。但至少,”他转回头,“一切都好起来了,不是吗?”

车队驶过红场时,圣瓦西里大教堂的彩色穹顶在秋阳下熠熠生辉。

韦格纳抬头望去,看到克里姆林宫斯巴达克塔楼上的红星——比后世记忆中的尺寸小一些,但同样鲜艳夺目。

克里姆林宫大门前,仪仗队再次列队。

但这里多了一群特殊的人:

三十多名苏联科学家、作家、艺术家代表。

站在最前面的是一位白发苍苍的老者伊万·巴甫洛夫,

“巴甫洛夫院士想亲自感谢德国科学院寄来的实验设备。”

托洛茨基低声解释,

“你们去年赠送的那批精密仪器,让他很开心。”

韦格纳立即下车,走向巴甫洛夫。

两人握手时,记者们疯狂拍照——这是科学与政治的相遇。

在通往圣乔治大厅的红色地毯两侧,苏联政治局全体成员首次集体亮相:

斯大林站在左侧首位,布哈林、加米涅夫、季诺维也夫等依次排列。

托洛茨基介绍道:

“韦格纳同志,请允许我介绍苏联共产党中央政治局全体同志。

这位是约瑟夫·斯大林同志。”

斯大林上前一步:“韦格纳同志,欢迎您。

苏联人民关注德国社会主义建设的每一个成就。”

“我们也在学习苏联同志的经验。”

韦格纳回答道。

接下来是盛大的欢迎午宴。圣乔治大厅的长桌上摆满了俄罗斯传统菜肴:红菜汤、鱼子酱、烤乳猪、蜜饼。